„Quo vadis Polsko, quo vadis świecie? Quo vadis kobieto?”
Udostępnij
Tegoroczna edycja Kongresu Kobiet będzie tłumaczona na język migowy. W organizacji spotkania pomogą wolontariusze, których poszukiwania już rozpoczęto.
III Europejski Kongres
Kobiet odbędzie się w dniach 17-18 września.
Na stronie
Kongresu Kobiet, na You Tubie i Facebooku zostało umieszczone
zaproszenie dla kobiet głuchych do wzięcia udziału w Kongresie i pomocy
przy jego organizacji.
- Chcemy popularyzować tłumaczenie na
język migowy i pokazywać, jak proste jest przełamywanie barier – mówi
Dorota Warakomska, rzeczniczka Kongresu.
Konferencja prasowa
Kongresu Kobiet pierwszy raz była tłumaczona przez
Agnieszkę Lepak i Joannę Łachetę, która jako pierwsza „native signerka” w
historii naszego kraju wystąpiła przez kamerami telewizyjnymi.
W
organizacji III Kongresu Kobiet będą pomagać wolontariusze. Rusza
właśnie nabór.
- Zachęcamy zarówno kobiety, jak i mężczyzn, osoby
młode i dojrzałe. Potrzebujemy wolontariuszy w różnym wieku, podobnie
jak w różnym wieku są uczestniczki Kongresu – mówi Dorota Warakomska.
Hasłem przewodnim kongresu będzie: „Quo vadis Polsko, quo vadis świecie? Quo vadis
kobieto?”. Będzie miał charakter międzynarodowy i będzie stanowił jedno z
najważniejszych wydarzeń polskiej prezydencji w Unii Europejskiej.
Rejestracja na Kongres oraz zgłoszenia wolontariuszy na stronie: www.kongreskobiet.pl
Z pewnością bardzo ważne wydarzenie...tylko, co z tego prócz dowartościowania się naiwnych uczestniczek?.. A nie przepraszam, przecież płciowy podział ludzi jest taaaki ważny...